Архитектор, профессор университета и историк архитектуры Райнальдо Перуджини о выставке:
— На протяжении всей истории комедия Данте Алигьери была предметом различных интерпретаций и излюбленным предметом разного рода «перечитываний», затронувших многие области искусства и знания. Наряду со знаменитыми аллегорическими иллюстрациями, начиная от Боттичелли и заканчивая Гюставом Доре, есть одна очень специфическая, которую я мог бы назвать «инструментальной» — она пришла мне в голову, когда я наблюдал за организацией этой новой выставки работ Диего Перкосси Папи.
Это два образа, один из которых посвящен аду, а другой — небу, содержащиеся в произведении эпохи Возрождения: Thesaurus artificiosae memoriae Космо Росселли, изданном в Венеции в 1579 году как трактат об искусстве памяти, или Ars Memorativa, как было определено в время.
Что такое искусство памяти? Первоначально это была система, используемая ораторами в классической древности для запоминания различных частей речи, которые они должны были произнести публично, поэтому они представляли, что следуют по маршруту, который мог быть реальным. Впоследствии эта «практическая» функция стала пересекаться с функцией способа философской медитации.
Действительно, на этой выставке работа Диего Перкосси Папи предстает как приложение «Искусства памяти». Действительно, мы находим маршрут, разделенный на три части, относящийся к различным «местам» Данте, через который посетитель встречает фигуры и украшения высокой символической ценности, некоторые из которых «носят» статуи человеческого размера, тесно связанные с песнями Данте. Эта работа визуально удивительна благодаря своим характеристикам.
Не случайно путь указывают три символические фигуры.
Первый — Харон, который представляет на выставке и Комедию, и Адский зал, а Эринии и Минотавр появляются как «стражи» у входа во вторую комнату, посвященную Чистилищу.
Харон:
97 Недвижен стал шерстистый лик ужасный
У лодочника сумрачной реки,
Но вкруг очей змеился пламень красный.
109 А бес Харон сзывает стаю грешных,
Вращая взор, как уголья в золе,
И гонит их и бьёт веслом неспешных.
Эринии:
Где вдруг взвились, для бешеной защиты,
Три Фурии, кровавы и бледны
И гидрами зелёными обвиты;
40 Они как жёны были сложены;
Но, вместо кос, клубами змей пустыни
Свирепые виски оплетены.
43 И тот, кто ведал, каковы рабыни
Властительницы вечных слёз ночных,
Сказал: «Взгляни на яростных Эриний.
46 Вот Тисифона, средняя из них;
Левей — Мегера; справа олютело
Рыдает Алекто». И он затих.
Минотавр:
А на краю, над сходом к бездне новой,
Раскинувшись, лежал позор критян,
13 Зачатый древле мнимою коровой.
Завидев нас, он сам себя терзать
Зубами начал в злобе бестолковой.
49 О гнев безумный, о корысть слепая,
Вы мучите наш краткий век земной
И в вечности томите, истязая!
Зависть:
Здесь единственная доминирующая фигура — Беатриче, приглашающая посетителей в третий зал, посвященный Раю. Такого рода тематические тотемы окружены информационными панелями, поясняющими символическую связь между произведениями студии Percos Papi, хранящимися в витринах, украшающих маршрут, и различными частями текста Божественной комедии, которым они посвящены. Показательно и то, что сами украшения были призваны по-своему интерпретировать текст Данте. Прекрасными примерами в этом отношении являются браслет Харона или Змеи зависти в Чистилище. Есть также небесные отсылки к драгоценностям в раю с присутствием луны и звезд, а также с символическим участием Генриха VII, призванного восстановить «хорошее управление» в Италии. Он представлен короной и двуглавым орлом в центре зала. В конце пути находится образ Девы Марии на троне, изображенный на фреске Маэста (Величие), расположенной в Палаццо Пубблико в Сиене, которая символически замыкает аллегорический маршрут.
Если верно, что идея «маршрута» характеризует саму концепцию выставки, то представленные драгоценные произведения, дополненные персонажами «Божественной комедии», призваны постепенно поместить посетителя в мир, подобный миру Данте с помощью пояснений на панели, завершающей выставку, где история, знания и символы дополняют друг друга. И на этом аллегорическом пути украшения Diego Percos Papi с их выразительной силой играют роль агентов воображения мнемонической традиции, создавая тем самым атмосферу того, что мы могли бы назвать воспоминанием Данте.
Диего Перкосси Папи с семьей
Подробнее о выставке: https://www.italienspr.com/il-prezioso-cammino-di-dante/