Журнал “Русский Ювелир”
Издается с 1996 года

Высокое ювелирное искусство: Pomellato выходит из-под контроля

4 июля 2025
Редакция

Турецкая актриса Ханде Эрчел в колье с аквамарином (фото ниже) из коллекции Pomellato на 78-м ежегодном Каннском кинофестивале 14 мая 2025 года в Каннах, Франция. (Фото Гизелы Шобер/Getty Images). Это был предварительный показ колье из коллекции, которая поступила в продажу в июне.

Миланский ювелирный дом Pomellato в очередной раз подтверждает свой статус новатора и создателя исключительных украшений, представив свою самую масштабную коллекцию высокого ювелирного искусства. Компания, уверенно заявляющая о себе в высшей лиге, представила свою шестую коллекцию, беспрецедентную по объему, в июне в миланской Пинакотеке, историческом крыле Палаццо Брера. В этой колыбели миланского искусства, перед бронзовой статуей Наполеона в образе римского императора (именно под его патронажем была основана эта престижная художественная галерея, хранящая сотни шедевров итальянской живописи), было представлено около пятидесяти уникальных творений на эксклюзивном показе мод.

 

Колье Aquamarine Dream из розового золота переосмысливает неповторимую цепочку forçat, играя на объемах: сзади они меньше, чтобы обеспечить максимальный комфорт, а спереди — более объемные благодаря звеньям в технике деграде, которые постепенно увеличиваются в размере.

Для дома, основанного в 1967 году, это стало диалогом с культурой и ее современными вызовами, закреплением творческого повествования в вечных ценностях, выраженных в творениях, отмеченных редкой выразительностью. Показ, за которым последовал изысканный гала-ужин, способствовал укреплению тесных связей с брендом, чья идентичность основана на свободе от условностей. «Мы постепенно укрепляем нашу легитимность, которая изначально отличалась от легитимности Вандомской площади», — отмечает Сабина Белли, генеральный директор Pomellato, — «Это дает нам уверенность двигаться дальше, используя более значимые камни и создавая более существенные коллекции».

фото: .© Даниэле Вентурелли / Getty Images Europe / Getty Images для Pomellato

Эта шестая, самая масштабная коллекция, объединила 75 уникальных изделий, сгруппированных в три главы, каждая из которых посвящена ключевому десятилетию в истории компании. «Это перекликается с нашей шанхайской выставкой, которая имела большой успех: наше наследие было представлено архивными предметами и фотографиями, подчеркивающими социальные и культурные аспекты 70-х, 80-х и 90-х годов. Наш креативный директор Виченцо Кастальдо и мастер-геммолог Стефано Кортеччи перенесли дух этих десятилетий в ювелирный манифест».

Это особенно ярко проявляется в использовании цепи, краеугольного камня грамматики Pomellato. «Цепь, декоративная или функциональная, — это наше истинное ноу-хау. Каждое звено изготавливается вручную в нашей миланской мастерской». Эти цепи, в разнообразных формах, служат чувственным и пластичным материалом для колье-панцирей, поясов, трансформирующихся в подвески, галстуков, которые одним движением превращаются в ожерелья в стиле 1920-х годов, и подвижных каскадов, чей блеск рождается благодаря искусному закреплению и соединениям, разработанным с внимательностью эстета и ученого. Некоторые элементы, такие как золотое плетение, напоминают итальянскую технику плетения тесьмы.

«Мы работаем в области индустрии, тесно связанной с ювелирным искусством. Некоторые мотивы, например, карабины, являются явным намеком на инженерный гений, характерный для миланского дизайна. Важно понимать, что цепи, будь то декоративные или функциональные, требуют ювелирного мастерства, включающего понимание натяжения, сцепления и тяги. Мы в совершенстве изучили этот механизм: это наше уникальное ноу-хау».

В эти технические детали Сабина Белли охотно вкладывает целый мир символов: «Цепь на женщине Pomellato, безусловно, выражает силу, независимость и индивидуальность, но мне нравится идея, что она также символизирует хрупкость. Цепь – это всегда надежда, что она не порвется. Это захватывающий парадокс: женщинам все больше позволяют выражать себя. Это также способ расслабиться». Нонконформистская роскошь этих драгоценных цепей смягчается нежностью розового золота (у дома есть свой секретный сплав) или едва покрытого родием белого золота, чтобы избежать излишней металлической холодности.

«Миланский дух, и в более широком смысле, итальянский гений, заключается в способности примирять красоту и инженерию. Это можно сравнить с абсурдным утверждением о существовании левого и правого полушарий мозга, где первенство отводится левому – рациональному и математическому, в ущерб правому – эмоциональному и творческому. Мозг – это целостный орган, который не следует разделять. Точно так же, как есть много людей, способных ценить и создавать эстетичные и гениальные объекты. В Италии, в частности, у нас были архитекторы, являвшиеся выдающимися художниками».

На одном ожерелье застежка напоминает фиксатор шнура. Кольца, изготовленные с невероятным пониманием эргономики, демонстрируют причудливо ограненные, выразительно барочные драгоценные камни. «Миланская душа, возможно, также заключается в смелости смешивать концепции и эстетику, которые кажутся совершенно противоположными», — резюмирует генеральный директор. «Точность гармонично сочетается с изысканными несовершенствами и органическими неровностями. Это немного похоже на стрижку, создающую эффект легкой небрежности. Мне нравится думать, что в наших украшениях всегда есть какая-то "ошибка"».

Карла Бруни на показе коллекции Pomellato

Подробнее в материале Эрве Девинтре

Читайте также
Подписка на e-mail рассылку Русского Ювелира
Узнавайте первыми о новинках, специальных мероприятиях, скидках и многом другом